درخت‏ها و قتل مرزوق


عبدالرحمن المنیف (2004-1934م) یکی از بزرگ‏ترین نویسندگان جهان عرب در قرن بیستم است. اولین رمان او الأشجار و اغتیال المرزوق است که موسی اسوار آن را به فارسی ترجمه کرده و نشر هرمس با نام فارسی درخت‏ها و قتل مرزوق در سال 1401 شمسی آن را منتشر کرده است. جذابیت این دست رمان‏ها در تضادی نهفته است که در مخاطب ایجاد می‏کند؛ یعنی خواندنی‏بودن در عین تلخی، به‏ویژه اگر نویسنده کسی همچون منیف باشد که خود در چند کشور زیسته، رنج‏های مردم جهان عرب را از نزدیک دیده و چشیده و به اعتراف خودش، تحت‏تأثیر خفقان حاکم بر سرزمین‏های عربی، تنها راه اعتراض و اصلاح را «نوشتن» تشخیص داده است.   
یکی از دلایل اهمیت رمان‏هایی همچون این اثر، فایدۀ آن‏ها در شناخت لایه‏های نانوشتۀ تاریخ است. نوشته‏های منیف تحت‏تأثير اندیشه‏هایش، عمدتاً رنگ و بوی سیاسی دارد و در این رمان نیز مسئلۀ او «غربت و بیگانگی در وطن» است. وی در سرتاسر رمان در پی آن است که این غربت را از رهگذر بیان ماجراهایی که بر دو همسفر گذشته است به تصویر بکشد و از این جهت شناخت مناسبی از فضای جهان عرب، به‏ویژه بعد از جنگ جهانی دوم به دست دهد‏. لذا رمان به سبک رئالیسم جادویی نوشته شده و حضور واقعیت‏های زندگی مردم سرزمین‏های عرب، خودکامگی حاکمان، عقده‏ها، آرزوها و محرومیت‏ها در آن پررنگ است.
این رمان، در مجموع، اثری تلخ و در عین حال دلکش است. ظاهراً مسئلۀ فلسطين و همچنین زمان نگارش کتاب (۱۹۷۳م) که اندکی پس از شکست اعراب از اسرائیل (در ۱۹۶۷م) است نیز در زهر قلم و تلخیِ بیان منیف بی‏تأثير نیست. منیف رمان‏های دیگری هم دارد که یکی از مشهورترین آن‌ها مدن الملح است. این اثر شایستۀ ترجمه، در پنج جزء نوشته شده و به سرگذشت کشف نفت در سرزمین‏های عربی و تبعات اقتصاد نفت‏محور در این کشورها پرداخته که با توجّه به تخصّص او در زمینۀ اقتصاد نفت، اثری خواندنی و پرنکته است.
 نویسنده:  عبدالرحمن منیف
 مترجم:  موسی اسوار
 ناشر: هرمس
 تعداد صفحات: 408

 

جستجو
آرشیو تاریخی