نوازنده پرکاشن اهل کشور هلند:
موسیقی شرق، بیش از موسیقی کلاسیک بر من تأثیر گذاشته است
هنر
87875

یوهانوس دورینگ، نوازنده پرکاشن اهل کشور هلند گفت: «موسیقی همیشه یک زبان بینالمللی بسیار قوی است. وقتی با کسی از طریق موسیقی ارتباط برقرار میکنید، حتی اگر زبان مشترکی نداشته باشید، بهراحتی حال یکدیگر را میفهمید. موسیقی چیزی جهانی است و فکر میکنم ما نوازندگان، هنگام اجرا با یکدیگر سخن میگوییم و شنونده هم بدون هیچ کلامی، وارد این گفتوگو میشود.»
به گزارش گروه هنر ایران آنلاین، یوهانوس دورینگ، نوازنده پرکاشن اهل کشور هلند دیگر نوازنده شرکتکننده بخش بینالملل چهلمین جشنواره موسیقی فجر بود که همراه با دو هموطن خود با همکاری خانم نیوشا بریمانی سرپرست گروه موسیقی نوشه، قطعاتی بیکلام را در تالار وحدت به اجرا درآوردند.
یوهانوس دورینگ در خصوص فضای کلی جشنواره اظهار کرد: «همیشه از حضور در ایران بسیار خوشحال میشوم. مردم مهربان، موسیقی فوقالعاده، غذاهای عالی و زبان زیبایی که شنیدنش لذتبخش است.» این هنرمند ساکن ترکیه، بار دوم است که در جشنواره حاضر میشود و پیش از این، سال 1387 در کنار کوروش بابایی، کمانچهنواز ایرانی در جشنواره بینالمللی موسیقی فجر روی صحنه رفته و 6 سال پیش نیز همراه با خانم نیوشا بریمانی، نوازنده کمانچه در ایران به اجرای برنامه پرداخته است. او در مورد تشکیل این گروه ایرانی- هلندی میگوید: «14 سال است که با خانم بریمانی همکاری میکنیم. 15 سال پیش، از ایشان برای کنسرتی مشترک در هلند، فرانسه و لندن دعوت کردم و در کنار آن چند آلبوم تولید کردیم و سالهاست که همچنان به کار با یکدیگر ادامه میدهیم.»
یوهانوس که به واسطه مادری اهل استانبول ترکیه و سالهاست با موسیقی شرقی آشناست، در مورد شناخت خود از موسیقی این منطقه و مقایسه با موسیقی هلند بیان کرد: «نوازندگان بینالمللی ایرانی مانند حسین علیزاده و کیهان کلهر را خوب میشناسم و آثارشان را بارها شنیدهام و صدای شجریان برایم نمادی از نفوذ موسیقی و آواز به روح و روان است. با آینور دوغان، خواننده کرد و آرتور، نوازنده ارمنی - ترک و بسیاری دیگر اجرای مشترک داشتهام. من در استانبول بزرگ شدم، بنابراین تأثیر موسیقی ترکی و بهطور کلی موسیقی شرقی بر من بیشتر از موسیقی غربی بوده است. هلند ساز کوبهای ندارد. طبل، تنبک و دف و اینطور سازها که عامل اصلی ریتم است، در موسیقی هلند دیده نمیشود. روحیه من با موسیقی شرقی پرریتم سازگارتر است. این نوع موسیقی محلی که در ایران یا ترکیه در مراسم مختلف عروسی یا مناسبتها نواخته میشود و اغلب با رقص همراه است، در هلند وجود ندارد. موسیقی آنجا کلاسیک است که مجموعههای درامز به آن اضافه شده و جز آن فرهنگ موسیقی زیادی وجود ندارد.»
این نوازنده سازهای کوبهای با اشاره به نقش موسیقی به عنوان عاملی برای تبادل فرهنگی بین کشورها، گفت: «موسیقی همیشه یک زبان بینالمللی بسیار قوی است. وقتی با کسی از طریق موسیقی ارتباط برقرار میکنید، حتی اگر زبان مشترکی نداشته باشید، بهراحتی حال یکدیگر را میفهمید. موسیقی چیزی جهانی است و فکر میکنم ما نوازندگان، هنگام اجرا با یکدیگر سخن میگوییم و شنونده هم بدون هیچ کلامی، وارد این گفتوگو میشود.»
انتهای پیام/