روایتی عاشقانه از آشنایی و زندگی پر فراز و نشیب «دعبل خزاعی» و همسر؛

عراقی‌ها پای روایت نویسنده ایرانی از شاعر مشهور عرب می‌نشینند

فرهنگ

94545
string(837) "[{"name":"a","aspect":"16:9","width_small":"480","width_medium":"720","width_large":"960","_sy":"1","_sx":"1","_r":"0","_h":"450.00000000000006","_w":"800","_y":"53.49999999999997","_x":"-8.256006337801843e-14","source":"\/news\/photo\/1404\/01\/30\/1ed462080d344b54495efd7adb9e3785.jpg","_pr_css":"display: block; width: 160px; height: 111.4px; min-width: 0px !important; min-height: 0px !important; max-width: none !important; max-height: none !important; transform: translateX(1.6512e-14px) translateY(-10.7px);"},{"name":"b","aspect":"1:1","width_small":"480","width_medium":"720","width_large":"960","_sy":"","_sx":"","_r":"","_h":"","_w":"","_y":"","_x":"","source":""},{"name":"c","aspect":"16:6","width_small":"720","width_medium":"960","width_large":"1250","_sy":"","_sx":"","_r":"","_h":"","_w":"","_y":"","_x":"","source":""}]" عراقی‌ها پای روایت نویسنده ایرانی از شاعر مشهور عرب می‌نشینند

حق انتشار رمان «دعبل و زلفا» نوشته مظفر سالاری از سوی آژانس ادبی تماس به انتشارات دارتمکین عراق واگذار شد.

ایران آنلاین: رایت رمان «دعبل و زلفا» نوشته مظفر سالاری به کوشش آژانس ادبی تماس به انتشارات دارالتمکین عراق واگذار شد.

به گزارش تسنیم، مظفر سالاری در این اثر در قالب داستانی عاشقانه جوانان را با روزگار پرمشقت امامان هفتم و هشتم آشنا می‌کند. زندگی‌نامه داستانی دعبل خزاعی که در طول حیات خود، بارها از عراق به ایران سفر کرده، حالا با زندگی نامه داستانی خود از ایران به عراق سفر می‌کند‌، این شاعر عرب که اصالاتا کوفی است و در زمره نوابغ شعرای عرب است، سروده‌های بسیار زیبایی به ویژه در مدح اهل بیت(ع) دارد.  در نهایت دعبل به جرم عاشقی، به دست خلیفه عباسی کشته می شود.   

 «دعبل و زلفا» در واقع روایتی عاشقانه از آشنایی و زندگی پر فراز و نشیب «دعبل خزاعی»، شاعر اهل بیت(ع) و همسر سازش ناپذیرش زلفاست؛ در این کتاب، مقاطعی از زندگی دعبل در زمان امام موسی بن جعفر(ع) و امام رضا(ع) به صورت داستانی مورد توجه قرار گرفته است؛ عشق میان او و زلفا(همسر دعبل)، بستری جذاب برای ماجراهای فراوان این رمان است که نویسنده کوشیده بر اساس داده‌های تاریخی به بازسازی و بازآفرینی ماجراها و حوادث بپردازد.

این کتاب، داستان عاشقانه‌ای است از شاعری به نام دعبل خزاعی که در زمان خلافت عباسیان زندگی می‌کرده است. دعبل در سفری به سوی بغداد با کاروانی از اسیران زن مواجه می‌شود که برای کنیزی به دربار حکومت برده می‌شوند و در میان آن‌ها دختری است بسیار زیبا‌رو و عفیف که شجاعت و ظلم ستیزی‌اش در مقابل مأموران ظالم، دعبل را شیفته خود می‌کند.

شاعر جوان با دیدن دختر اسیر که نامش زلفاست، به دنبال رسیدن به اوست و بعداز ملاقاتش با وی که با رنج و زحمت بسیار فراهم شده، علاقه فراوان دختر به اهل‌بیت «علیهم السلام» را متوجه می‌شود و نه یک دل بلکه صد دل عاشق می‌شود.

امیر بیک‌محمدی مدیر آژانس ادبی تماس درباره واگذاری امتیاز ترجمه این به تسنیم گفت:  این کتاب طی تفاهم نامه‌ای بین  انتشارات به نشر و  انتشارات دارتمکین عراق ترجمه و در عراق منتشر خواهد شد.هم‌چنین آژانس ادبی تماس‌، از مدتی پیش اقدام به معرفی کتاب‌های داستانی با محوریت شخصیت‌های به بازار کشورهای عربی کرده تا از این طریق مسیر جدیدی را برای معرفی ادبیات ایران باز کند.


انتهای پیام/
دیدگاه ها
آخرین اخبار فرهنگ