
دکتر مارتینلوتر کینگ، آخرین سخنرانی خودش را ۳ آوریل ۱۹۶۸ در کلیسای اسقف چارلز مِیسن (مِمفیس) انجام داد و ۴ آوریل در مُتل لورِین ترور شد.

مهران فیاض کارشناس کتاب در یادداشتی به روزنامه ایران گفت: شاید بعد از جنگ سرد، هیچ زمانی به اندازه امروز خطر جنگی همهجانبه جهان ما را تهدید نکرده باشد.

فریدون مجلسی نویسنده و مترجم درباره مارتینلوتر کینگ یادداشتی را به روزنامه ایران ارائه کرد.

افشین شحنهتبار گفت: زحمات پروفسور رینگنبرگ منجر به انتشار بیشتر از دوازده عنوان کتاب آکادمیک درباره کشورمان شده که جای قدردانی دارد. اغلب این کتابها به فرانسوی هستند چراکه زبان اول خودشان است.

کتاب «آستانه تجدد: در شرح تنبیهالأمه و تنزیهالملّه» نوشته زندهیاد دکتر داود فیرحی اثری تحلیلی و تاریخی درباره یکی از مهمترین متفکران دوران مشروطه، میرزا محمدحسین نائینی و بازخوانی دوباره نقش او در شکلگیری اندیشه سیاسی مدرن در سنت فقهی شیعه است.

اشعار براتیگان به اندازه نفسی میان دو لبخند کوتاه و تقریباً ضدشاعرانهاند؛ او از همان جایی شعر میساخت که دیگران نثر مینویسند. برای او شعر نه زبان برگزیده فرهیختگان، که گفتوگوی روزمره میان دل و ذهن بود.

جهان ادبی ریچارد براتیگان (۱۹۳۵-۱۹۸۴) در میانه دو گفتمان متناقض شکل گرفته است: از یک سو، گفتمان ضدساختار و رویایی نسل بیت که در پی رهایی از سلطه عقلانیت ابزاری، سرمایهداری، و نهادهای خانوادگی و اجتماعی بود؛ و از سوی دیگر، میراث مدرنیته آمریکایی که هنوز در ناخودآگاه متنهای او، با اصراری پنهان، به بازتولید نظم، معنا و روایت گرایش دارد.

مهمترین نوشتههای ادبی اغلب با داستان انسانی شروع میشوند که در ناخودآگاه عصرش زیسته، با قلمی دیوارهای عادت را شکسته و پنجرهای جدید رو به جهان ذهن انساها میگشاید.

در کتاب «حقیقتهای رهاییبخش» مصطفی ملکیان به هفده حقیقت میپردازد که جای اندیشیدن دارند.

ویلیام اروین در کتاب «چالش رواقی» که محمد یوسفی آن را به فارسی برگردانده، مینویسد از نظر سنکا، پس از درگذشت یکی از عزیزانمان، مقداری غم و سوگواری رواست اما اگر بیش از اندازه باشد، نتیجه خودبینی ماست.

ما با اینکه برای ایجاد شادی کارهای فراوانی انجام میدهیم، بیشتر در حال رنجکشیدن هستیم و تنها راهی که برای گریز از رنج میشناسیم، فرار از خودمان و سرزنشکردن دیگران است. هر دو واکنش نیز فقط بر رنج ما میافزاید، اما آیا راهی برای رسیدن به آرامش و شادی وجود دارد؟

بسیاری از ما انسانها، در زندگی دچار ناخرسندی، ناآرامی، نارضایتی، و ملال میشویم. برخی از ما، در زندگی برای رسیدن به ثروت، شهرت، قدرت و... کوشش بسیاری انجام میدهیم، و برخی نیز به مقصود دست مییابیم، اما همچنان، شادی و آرامش نداریم و احساس رضایت نمیکنیم.

نام «بک سهی با انتشار کتاب «میخواهم بمیرم، ولی دوست دارم دوکبوکی بخورم» بر سر زبانها افتاد؛ اثری که به بیش از ۲۵ زبان ترجمه شد و به گفتوگویی جهانی درباره سلامت روان دامن زد.

«خوراک صدف» رمانی کوتاه اما عمیق است؛ داستانی که با یک شام ساده آغاز میشود و به پرسشی بزرگ درباره استبداد کمونیستی، سرکوب و رهایی میرسد.

یوسف کارگر به «ایران» گفت: ترجمه «سلاخخانه شیکاگو» تلاشی بود برای اینکه صدای کارگران در میان هیاهوی دنیای دیجیتال امروز گم نشود.

سلاخخانه شیکاگو یک یادآوری دائمی دارد که به جغرافیا و دوره خاصی محدود نمیشود، یادآوری اینکه پیشرفت بدون عدالت، تنها یک پوشش زیبا روی یک زوال اخلاقی عمیق است.

مترجم و منتقد سینما درباره مینی سریال «پناهگاه میلیاردرها» توضیحاتی را به «ایران» ارائه کرد.

در آغاز قرن بیستم، زمانی که آمریکا تصویری نوظهور و اتوپیایی از صنعتیشدن ارائه کرد، رمانی منتشر شد که پرده زرین رویای آمریکایی را کنار زد و چهره تیره کاپیتالیسم را آشکار کرد.

ملکیان با تاکید بر سه ویژگی ممتاز کتاب گفت: کتاب «گزارش و تحلیل خیلی دقیقی» از آرای ریچارد رورتی است که در آن، گزارش «مستند و بدون کم و بیش» و تحلیل «کاملاً پذیرفتنی، مقبول و معقول» ارائه شده است.

ریچارد رورتی در کتابِ جریانساز «پیشامد، بازی و همبستگی/ Contingency, Irony, and Solidarity»، پروژهای جسورانه را برای بازتوصیف فرهنگ لیبرال آغاز میکند.