
کتاب «همینه» نوشته کورش علیانی یک اثر طنز تاریخی است که با زبانی گزنده به سراغ پادشاهان و سرداران مشهور تاریخ اسلام و ایران میرود و سازوکار قدرت و تباهی را به شوخی میگیرد.

صد و چهل و هفتمین فصلنامه «نگاه نو» با عکس روی جلد برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۲۵ منتشر شد.

کتاب «من، مادر مصطفی» شرح حالی است از زندگی و خاطرات مصطفی احمدی روشن، جوانترین شهید هستهای ایران.

کتاب «جادههای ناتمام» خاطرات خدیجه بشردوست، همسر محمدعلی(عزیز) جعفری است و از زبان او گفته میشود؛ روایتهای زنانه از جنگ پنهان، عمیق و انسانی است و چهره حقیقی جنگ را روشنتر نشان میدهد.

اولین جلد از رمان ”عاشورا”، نوشته منصور انوری از سوی بهنشر در نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود.

معاون فرهنگی وزارت فرهنگ با تاکید بر اینکه جایزه جلال نقش مهمی در پرورش نسل جوان ایفا میکند، گفت: امیدوارم نسل جدید آثار برتری ارائه دهند تا آثار داستانی جوانان مانند آثار کلاسیک، در دنیا بازتاب داشته باشد و نام آنها به بلندای ایران برقرار باشد.

رمان «سقوط» اثر آلبر کامو، با روایتی تکگوییمحور و نگاهی تند به مفاهیمی چون گناه، داوری و اخلاق فردی، از جمله آثار فلسفی ماندگار ادبیات جهان است که نسخههای الکترونیکی و صوتی آن با ترجمهها و اجراهای متنوع در فیدیبو در دسترس مخاطبان قرار دارد.

آئین پایانی یازدهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران و دومین شب نمایشنامهنویس برگزار شد.

کتاب «گلهی نارنجی» اثر هرانت ماتهووسیان، نویسنده برجسته ارمنی با ترجمه سیفالله گلکار منتشر شد.

یکی از دوستان رضا امیرخانی درباره روند جداسازی دستگاه ونتیلاتور توضیح داد: با اطمینان میتوان گفت بدن توانایی تنفس مستقل را پیدا کرده است؛ جداکردن ونتیلاتور همیشه تدریجی انجام میشود.

سومین دوره جایزه نشان فردوسی مرکز پاسداشت زبان و ادب فارسی سازمان صدا و سیما را این مرکز به دو استاد گرانسنگ معاونت صدا اعطا کرد.

«هاروکی موراکامی»، نویسنده پرآوازه ژاپنی دو جایزه را در نیویورک به پاس سالها فعالیت ادبی دریافت کرد.

رمان «شیفت گورستان» اثر ام.آلریو با ترجمه شاهین رشیدی منتشر شد.

سمیرا دردشتی به «ایران» گفت: کتاب «قلمرو رود» تاریخ امپراطوری را از منظر رودها بازخوانی کرده است. در سده نوزدهم و اوایل سده بیستم، رودهای BISMRY به میدان رقابت قدرتهای امپراطوری بدل شدند.

غلامرضا امیرخانی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی درباره کامران فانی، یادداشتی را به روزنامه ایران ارائه کرد.

فرید مرادی نویسنده و پژوهشگر حوزه نشر درباره کامران فانی، یادداشتی را به روزنامه ایران ارائه کرد.

«من از کودکی شیفته کتاب شدم. علت آن را هم دقیقأ نمیدانم؛ اینکه چرا در خانوادهای که دیگران کوچکترین علاقهای به کتاب نداشتند، تنها من چنین دلبستگیای داشتهام! احتمال دارد واقعاً «ژن کتاب» وجود داشته باشد. این ژن در برخی افراد بروز میکند، نمایان میشود و پس از آن جامعه و کوششهای فردی به پرورش بیشترش کمک میکنند.

یکی از دوستان رضا امیرخانی با اشاره به روند طولانی درمان این نویسنده، اعلام کرد: از نقطه اوج التهاب مغزی بدون آسیب ثانویه جدی عبور کرده ایم، اما همچنان سیستم ایمنی درحال فعالیت است و به هم ریختگی به آرامش کامل نرسیده است.

هوشنگ مرادی کرمانی جراحی شد و اکنون در بخش مراقبتهای ویژه بستری است.

تنهایی، فراموشی و مرگ در ادبیات داستانی دغدغههایی جهانی و فراملی هستند؛ مضامینی که به شیوههای گوناگون به آثار داستانی راه پیدا میکنند.