
رمان «گل سیاه»، اثر کیم یونگ-ها، نویسنده برجسته کرهای، روایتی از مهاجرت، استثمار و نبرد جانفرسای انسان برای حفظ کرامت و بقا است.

آثار هوشنگ مرادی کرمانی، گامی به سوی دنیایی ساده، صمیمی و سرشار از طنز و راهی برای درک بهتر زندگی روزمره انسانهای عادی است.

امروز ۱۸ شهریور مصادف با پنجاه و ششمین سالروز درگذشت یکی از چهرههای برجسته و تأثیرگذار در عرصه ادبیات معاصر ایران است. در این مطلب به ۱۸ نکته از زندگی او اشاراتی داشتیم که میخوانید

کتاب «گذرهای جستاری موجود پیادهرونده» در سه بخش و هفده جستار، از چهرهنگاریهای شکسپیر و چخوف تا گونهشناسی طنزآلود «هوموتهرانیکوس»، و طرح بحثهای جدی درباره اقتباس و ژانر تا بازخوانی گزارش فوتبالی سعید نفیسی و حتی مقایسهای مختصر از زندگی سیاسی و ادبی ارنست تولر با واتسلاو هاول، دو رئیسجمهوری نمایشنامهنویس، یک مسیر پیادهروی فکری را پیش روی مخاطبان میگذارد.

جلال آل احمد در میان نسل نویسندههای دهههای ۱۳۲۰ و ۱۳۳۰، جایگاهی با ثبات دارد، چرا که توانست زبان و سبکی تازه در روایت داستان ایرانی پدید آورد؛ زبانی که در عین سادگی، سرشار از انرژی، ضرباهنگ و رنگ و بوی محاورهای است.

کتاب «چگونگی تنها بودن / How to Be Alone» اثر جاناتان فرنزن، مجموعهای از سیزده جستار تأملبرانگیز است که با ترجمه احمد حسینی و توسط نشر رایبد منتشر شده است.

انقلاب فرانسه در اواخر قرن هجدهم یکی از رویدادهای سرنوشتسازی بود که هرچند ریشه در زمین ادوار پیشین داشت، منجر به تکوین صورتهای جدید فلسفه سیاسی شد و برخی از این صورتهای نو در واکنش به انقلاب آفریده شدند.

نخستین دوره جایزه شعر ساعد باقری، شاعر معاصر و شناختهشده، با معرفی و تجلیل از روحالله سرطاوی از استان فارس و علی فرزانه از قم به عنوان برگزیدگان این دوره به کار خود پایان داد.

خواندن آثار بالزاک، گام گذاشتن به دنیایی است که در آن تاریخ، جامعه و روان انسان در هم تنیدهاند. در این جهان پیچیده و چندلایه هر شخصیت، هر تصمیم و هر خیابان، برگی از تاریخ اجتماعی است.

تاریخ امپراطوریها تاریخی آمیخته با تناقضهاست. فاتحان در همان لحظهای که دست به کشتار، غارت و اسارت میزدند، خود را صلحبان، مصلح و حامل تمدن معرفی میکردند. این تناقض در کانون کتاب تازه لورن بنتون با عنوان «آن را صلح نامیدند: جهانهای خشونت امپراطوری/ They Called It Peace: Worlds of Imperial Violence» جای دارد.

مراسم رونمایی و قرائت تقریظ مقام معظم رهبری از کتاب ”پاسیاد پسر خاک” با حضور معاون رییس جمهور و رییس بنیاد شهید، استاندار، نماینده ولی فقیه در استان و جمعی از مسوولان کشوری و استانی در قزوین آغاز شد.

موسی اسوار، مترجم سرشناس و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی که بیش از چهار دهه با ترجمه اشعار شاعران بزرگی چون محمود درویش، نزار قبانی و جبران خلیل جبران و رمانهای نویسندگان شاخص معاصر عرب نظیر غائب طعمه فرمان و عبدالرحمن منیف، پلی ادبی و فرهنگی میان ایران و جهان عرب ساخت، در ۷۲ سالگی درگذشت.

موسی اسوار، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و از مترجمان صاحبقلم، شب گذشته در سن ۷۲ سالگی دار فانی را وداع گفت.

مهدی اخوان ثالث یا همان «م. امید»، از چهرههایی است که در تاریخ شعر معاصر فارسی، مرز میان حماسه و مرثیه را به ظرافت ویران کرد و دوباره ساخت. او نه مانند نیما یوشیج تماماً به تجربههای زبانی و شکستن قالبها دل سپرد و نه همچون برخی از معاصرینش در تغزل شخصی و خلوت شاعرانه فرو رفت.

در حافظه عمومی جهان، آدولف هیتلر بیش از هر چیز با خشونت، جنگ و جنایت شناخته میشود؛ دیکتاتوری که اروپا را به آتش کشید و میلیونها انسان را به کام مرگ فرستاد. اما در پس این چهره خشن و سنگدل، تصویری دیگر نیز وجود دارد: تصویر مردی که شبها در خلوت، با کتابهایش به سر میبرد، صفحات را خطخطی میکرد و در حاشیهشان درباره «رهبری»، «نبوغ» و «سرنوشت ملتها» یادداشت مینوشت.

بیژن نجدی از جمله نویسندگانی است که خواندن آثارش، مطالعه داستان نیست، تماشای جهان از دریچه شعر است، لمس زندگی از زاویهای تازه، برای گام نهادن در جهان او، کولهای از شاعرانهها بردارید.

وقتی درباره سیاست خارجی آمریکا و ردپای آن در کودتاهای جهان صحبت میکنیم، کمتر کتابی به صراحت «گلولههای واشینگتن» راه حقیقت را میپیماید. ویجی پراشاد با نگاهی تیزبین، جهان معاصر را از منشور قدرتهای غربی، منافع اقتصادی، و استانداردهای دوگانهشان مینگرد.

با پایان دور نخست داوری پنجمین جایزه ملی کتاب سال جوانان، کتابهای راهیافته به مرحله بالاتر از سوی دبیرخانه این جایزه اعلام شد.

فِرِد دالمَیر (۱۸ اکتبر ۱۹۲۸ ـ ۵ ژوئن ۲۰۲۴)، اندیشمند و نظریهپردازِ سیاسی، در نوشتههای محققانه و انتقادی خود در پی فراخوانی است برایِ اندیشیدن درباره آنچه در جهان سیاست جریان دارد و به تعبیری آنچه هست، و سرانجام، ذهنِ مخاطب را به آنچه باید باشد، معطوف میکند. او در کتاب «در جستوجوی زندگی خوب» که توسط امیر یوسفی به فارسی ترجمه شده و نشر گام نو آن را منتشر کرده، قبل از هر چیزی به طرح مسائل میپردازد، و از نکبت سیاست بدون اخلاق سخن میگوید.

دوران دیکتاتوری نیکولای چائوشسکو کـه ریشارد کاپوشچینسکی (نویسنده، شاعر و عکاس لهستانی) از او با عنوان «دراکولای کمونیست» یاد میکند، تار و پود سرخ آثار هرتا مولر را درهم تنیده است. از اینرو است که مولر گفته: «ادبیات همیشه سر از جایی درمیآورد کـه انسانها در آنجا مورد ظلم و ستم قرار گرفته باشند... دوران دیکتاتوری را من انتخاب نکردم، بلکه مثل بختک به روی ما افتاد و به جان و روانم خلید.»